top of page

CONOCE A LA MANCUERNA PERFECTA

Honestos y Profesionales
Ambos miembros  de la mesa directiva del
Colegio Mexicano de Licenciados en Traducción e Interpretación(CMLTI)

PRAGMA-26.jpg

Lucas Nash Everett

Cofundador

Inglés - Español
Lengua de señas mexicana

Perito traductor e intérprete autorizado por el Consejo de la Judicatura del Estado de Baja California y defensor de los derechos de la comunidad sorda, con más de una década de experiencia trabajando en estrecha colaboración con la comunidad sorda de Ensenada en diversos ámbitos. Licenciado en Traducción por la Universidad Autónoma de Baja California, se ha consolidado como uno de los únicos Peritos Intérpretes de Lengua de Señas Mexicana en Baja California y en todo México, brindando servicios de interpretación para autoridades gubernamentales y particulares.

Además de su especialización en interpretación, tiene una destacada trayectoria en la traducción de documentos jurídicos, lo que incluye contratos, actas civiles y otros documentos legales, combinando su conocimiento lingüístico con una comprensión profunda de los matices culturales y jurídicos. Es cofundador de la organización sin fines de lucro Word Became Flesh Global, comprometida con el empoderamiento de la comunidad sorda.

Actualmente, Lucas es profesor en la Facultad de Idiomas de la Universidad Autónoma de Baja California. Su enfoque profesional se basa en la precisión lingüística, el respeto por la diversidad cultural y el acceso inclusivo a la comunicación.

Octavio Quezada

Cofundador 
Español - Inglés - Francés

Traductor profesional con amplia experiencia en traducción de documentos jurídicos, académicos, científicos y literarios. Su profundo interés por la lectura y escritura, especialmente en poesía y textos literarios, ha enriquecido su capacidad para traducir, capturar y transmitir matices culturales y emocionales en cada proyecto. Graduado en Traducción por la Universidad Autónoma de Baja California, ha destacado como Perito Traductor autorizado por el Consejo de la Judicatura del Estado de Baja California, donde ha trabajado en la traducción oficial de documentos legales, incluyendo contratos, actas civiles, entre otros.

A lo largo de su carrera, ha combinado su pasión por la precisión lingüística con su formación académica, perfeccionando sus habilidades como traductor y corrector de estilo. Actualmente, Octavio reside en la región vinícola más importante de México, lo que le ha permitido explorar el lenguaje especializado del mundo del vino, añadiendo una dimensión adicional a su diversa trayectoria profesional.

PRAGMA-19.jpg
bottom of page